08.06.08 22:13
Hallo,

trenger en norsk oversettelse for BAUHOF - og håper at noen av dere kan hjelpe meg. Takk på forhånd.

09.06.08 00:10
Mener du det i betydning av "Baustelle, Baugelände"? Da er det "byggeplass"

Eller mener du BAUHAUS? Det er egennavn og en arkitekturstil, en sammenslutning for "neue Baukunst" med bl.a. Gropius og Mies v.d. Rohe.

Ingeling

09.06.08 10:35
Eller mener du lokalene til den kommunale bygge - og anleggsetaten ? Da ville jeg ha kalt det " bygge - og anleggsetatens lager " eller " Ingeniørvesenets lager " , alt avhengig av hva det kalles i den aktuelle kommunen .

Lemmi