Hallo zusammen.
ich halte nächste woche einen vortrag über norwegen jetzt möchte ich meinen Einstieg in norwegisch gestalten,nur das problem ich kann wort norwegisch.
Könnte mir wenn möglich jemand diesen Satz in Nowegisch übersetzen?
Ich möchte euch ganz herzlich zu unserem Vortrag begrüssen.
mit freundlichen grüssen und bestem Dank
ich halte nächste woche einen vortrag über norwegen jetzt möchte ich meinen Einstieg in norwegisch gestalten,nur das problem ich kann wort norwegisch.
Könnte mir wenn möglich jemand diesen Satz in Nowegisch übersetzen?
Ich möchte euch ganz herzlich zu unserem Vortrag begrüssen.
mit freundlichen grüssen und bestem Dank
21.06.08 16:48
Jeg ønsker dere hjertelig velkommen til vår fordrag
Mvh RS.de
Mvh RS.de
21.06.08 16:59
Danke:D
21.06.08 17:06
Und was heisst...?
Hiermit wären wir am Ende des Vortrags angelangt,vielen dank für ihre Aufmerksamkeit.
Hiermit wären wir am Ende des Vortrags angelangt,vielen dank für ihre Aufmerksamkeit.
21.06.08 18:39
Korrektur der ersten Antwort: "vårt foredrag"
21.06.08 23:36, Geissler
Weißt Du denn eigentlich, wie man das ausspricht?
Geissler
Geissler
22.06.08 00:02
Vorschlag für die zweite Anfrage:
Nå har vi nådd slutten av foredraget, takk for oppmerksomheten.
Nå har vi nådd slutten av foredraget, takk for oppmerksomheten.
23.06.08 20:55
NeiN eben nicht Richtig...
könntest du mier dies noch schreiben,Weil Sonst schreibe ich es einfach auf eine Folie und lege sie auf....
könntest du mier dies noch schreiben,Weil Sonst schreibe ich es einfach auf eine Folie und lege sie auf....
23.06.08 23:54
Eine mögliche Umschreibung:
Jei önsker dere jerteli welkommen til vort foredrag.
No har wi nodd slütten aw foredrage, tack for oppmerksomheten.
Jei önsker dere jerteli welkommen til vort foredrag.
No har wi nodd slütten aw foredrage, tack for oppmerksomheten.
24.06.08 09:46
Danke für die Hilfe.Jetzt steht mir also nichts mehr im Weg für den Vortrag morgen:-D