Jeg underviser i tysk på ungdomsskolen, og fikk i dag et spørsmål om hva en søppeltømmer heter på tysk. Da ble jeg svar skyldig. Abfallarbeiter? Abfallmann? Eller noe helt, helt annet?
19.11.08 11:54, klaus_k
ny og offiselt: Müllwerker
i omgangstale: Müllmann
Hilsen!
Klaus
i omgangstale: Müllmann
Hilsen!
Klaus
19.11.08 12:19, peter620
Oioioi, enten er jeg udannet eller hvorfor står det ord i ordbøker som ikke noen brukes? Jeg er tysk og har aldri hørt om "Müllwerker"! Men det er sant, jeg fant ordet i Duden!
Jeg viste ikke at Müllmann er omgangstale heller.
Jeg viste ikke at Müllmann er omgangstale heller.
19.11.08 12:24
Müllwerker ist wohl mal wieder so ein gequälter Antidiskriminierungsversuch / Versuch politically correct zu sein... (so wie Putzfrau jetzt Reinigungskraft heisst)
:-P
:-P
19.11.08 12:30, slyngel
Müllabführer kaller man dem i Østerrike, i hvert fall.
19.11.08 12:33
En liten digresjon : det heter ikke omgangstale, men dagligtale eller hverdagsspråk. Du kan også bruke familiært for å uttrykke at et ord hører hjemme i en mere uformell sammenheng.
Lemmi
Lemmi
19.11.08 22:05, Sarahle
kanskje enda nyere og politisk korrekt: "Entsorgungsbeauftragter" ;)
19.11.08 23:38
:-) og likeledes "Parkettkosmetikerin" for Putzfrau
Ingeling
Ingeling
20.11.08 10:58
:-) Den var ny! Til nå har jeg bare kjent "linoleumsterapeut".
Staslin
Staslin
20.11.08 11:19
Also bei meinen Kindern heißt das ganz klar Müllmann -
20.11.08 18:01
... og en til: Müllkutscher (kjært barn har mange navn)
Ingeling :-)
Ingeling :-)