Når jeg skriver et takkebrev til en jeg ikke kjenner, og som jeg antakelig ikke kommer til å kjenne,synes jeg ikke jeg kan skrive "Liebe Sigrid Mittels....". Kan rett og slett ikke skrive "kjære" til en jeg ikke kjenner, synes jeg. Kanskje er det anderledes på tysk? Hvordan kan jeg begynne et slikt takkebrev, og hvordan avslutter jeg??
Takk for hjelp,
Solvei
Takk for hjelp,
Solvei
07.12.08 23:30, Sarahle
Jeg regner med at du bruker høflig tiltale med "Sie". "Liebe" er ikke noe problem likevel, men bruk helst "Liebe Frau Mittels" istendenfor fornavnet. Det med for- og etternavnet er uvanlig på tysk.
Avslutte kan du med noe som "freundliche Grüße" eller "mit freundlichen Grüßen" eller "viele Grüße".
Avslutte kan du med noe som "freundliche Grüße" eller "mit freundlichen Grüßen" eller "viele Grüße".
08.12.08 07:33, slyngel
Hva med å bruke "Sehr geehrte Frau Mittels" ?
08.12.08 09:34, Geissler
"Sehr geehrte ..." høres altfor formelt ut. Det bruker man mest i forretningssammenheng, eller når man skriver til en høytstående person.
"Liebe Frau ..." er helt ålreit.
(Det er mulig det gjelder andre regler i Østerrike, hvor man legger mer vekt på titler og sånt.)
Geissler
"Liebe Frau ..." er helt ålreit.
(Det er mulig det gjelder andre regler i Østerrike, hvor man legger mer vekt på titler og sånt.)
Geissler