27.03.09 10:34, peter620
Stichwörter: døgnfluehukommelse, gullfiskhukommelse, Hirn wie ein Sieb haben, hjerne som en sil, hukommelse som en sil, teflon hukommelse, teflonhukommelse
Ich fordere zum Sprach-Wettbewerb (speziell so kluge Köpfe wie L. & G., ihr wisst schon!) :o)
Wer kennt gute Übersetzungen für ein "Hirn wie ein Sieb haben"?
Hat jemand lustigere Vorschläge als "teflon hukommelse"???
Wer kennt gute Übersetzungen für ein "Hirn wie ein Sieb haben"?
Hat jemand lustigere Vorschläge als "teflon hukommelse"???
27.03.09 10:48
Es heisst doch als fester Ausdruck å ha hjerne eller hukommelse som en sil. :-) Hast Du das vergessen?
27.03.09 11:11, peter620
Sehe 1. und 3. Zeile meines Beitrages (Jre tranh yvrfg vfg xyne vz Ibegrvy)! Ich suche keine 1:1 Übersetzung, sondern lustige Alternativen ;)
27.03.09 11:15
Teflonhukommelse, nicht "teflon hukommelse".
27.03.09 11:21
Vielleicht "Gullfiskhukommelse".
Sagt man als Spaß, wenn jemand nach 5 Sekunden etwas vergesst hat. "Gullfisker" ist ja diese Fischen, die rund und rund im Aquarium schwimmen. Nach jeder Runde sind sie immer begeistert, weil sie neue Landschaft sehen :-D
Viele Grüße
Björnar
Sagt man als Spaß, wenn jemand nach 5 Sekunden etwas vergesst hat. "Gullfisker" ist ja diese Fischen, die rund und rund im Aquarium schwimmen. Nach jeder Runde sind sie immer begeistert, weil sie neue Landschaft sehen :-D
Viele Grüße
Björnar
27.03.09 12:12
for eksempel, å..- ææh, hva var spørsmålet igjen?
27.03.09 12:29, peter620
døgnfluehukommelse (aber der Goldfisch ist eigentlich besser, hehe)