30.03.05 13:29 ich bin mir nicht sicher ob hier: "vaske skittentøy" die selbe Bedeutung ergibt..
selv om jeg gjerne hadde gjort det=obwohl ich es gerne gamacht hätte
jeg vil ikke involvere degdra deg inn i x=ich will dich nicht (darin) invorvieren(da) hineinziehen
igjen og igjen/om og om igjen=immer und immer wieder
|
30.03.05 13:32 "vaske skittentøy" ist auch im übertragenen Sinne OK.
Man kan for eksempel vaske skittentøy i retten (uten vann og vaskepulver).
|
|