Hallo!
Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
"Wäre es möglich, einige der Fotos die sie uns präsentiert haben, zu bekommen?"
Tusen takk
Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
"Wäre es möglich, einige der Fotos die sie uns präsentiert haben, zu bekommen?"
Tusen takk
15.07.09 19:16
Hadde det vært mulig å få noen av bildene som du har vist oss?
Hilsen
Bjørnar
Hilsen
Bjørnar
15.07.09 19:22
jeg tolket her "sie" som "du". Dersom "sie" er "de", maa dette byttes
16.07.09 09:08
ich würde eher sagen: "hadde det vært mulig å få noen av bildene (som) du viste oss"; also Präteritum statt Perfekt...
MB (no)
MB (no)
16.07.09 10:56
Sowohl Präteritum als auch Perfekt geht hier. Ich sehe keinen Unterschied in diesem
Zusammenhang.
Viele Grüße
Björnar
Zusammenhang.
Viele Grüße
Björnar