15.07.09 19:06
Hallo!
Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?

"Wäre es möglich, einige der Fotos die sie uns präsentiert haben, zu bekommen?"

Tusen takk

15.07.09 19:16
Hadde det vært mulig å få noen av bildene som du har vist oss?

Hilsen
Bjørnar

15.07.09 19:22
jeg tolket her "sie" som "du". Dersom "sie" er "de", maa dette byttes

16.07.09 09:08
ich würde eher sagen: "hadde det vært mulig å få noen av bildene (som) du viste oss"; also Präteritum statt Perfekt...

MB (no)

16.07.09 10:56
Sowohl Präteritum als auch Perfekt geht hier. Ich sehe keinen Unterschied in diesem
Zusammenhang.

Viele Grüße
Björnar