28.07.09 13:28
Hallo,
ich würde gern wissen, was "friomrade" übersetzt bedeutet.
Das stand an einem Hinweisschild zu einem Parkplatz.

Vielen herzlichen Dank und Grüße,
Anke

28.07.09 13:50, VG_V0 de
Friområde (~"Freigebiet") ist normalerweise ein von der Gemeinde zurecht gemachter, öffentlich zugänglicher Platz (in den meisten Fällen, die ich kenne, mit Bademöglichkeit) oft mit Tisch + Bänken und (Plumps-)klo. Die Benutzung ist für alle frei. Leider muss man an einigen dieser Plätze mit erhöhter Verschmutzung rechnen, weil es auch in Norwegen Leute gibt, die ihren Müll nicht wieder mit nach Hause nehmen bzw. in die vorhandenen Mülleimer tun. Wer absolute Einsamkeit sucht, mag es dort auch nicht immer so toll finden, aber nur wenige friområder sind stark frequentiert.

28.07.09 13:54
Hei Anke,
friområde = wörtlich Freigebiet man würde da vielleicht in Deutschland etwa Parkgebiet-Freigelände-Erholungsgebiet oder Ähnliches sagen.
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand

29.07.09 09:26
Alles klar!
Vielen Dank für eure Hilfe!

Grüße,
Anke