28.07.09 13:30
Hallo,

bräuchte Hilfe bei der ûbersetzung von:

"Wir möchten gerne die Möglichkeit nutzen und Dir für den angenehmen Abend danken. Das Essen war sehr gut und wir hatten alle eine gute Zeit."

-- Habe mir das in etwa so gedacht, weiss jedoch nicht ob das so richtig ist..? --

Vi vil gjerne tar opp muligheten til å takke deg for den hyggelige kvelden vi har hatt. Maten var kjempe godt og vi koste oss.

På forhånd takk! :)

28.07.09 13:39
Vorschlag: Vi vil gjerne benytte muligheten til å takke deg for den hyggelige kvelden (vi hadde). Maten var kjempegod og vi koste oss.

Norwegerin :)

28.07.09 13:47
Takk for det!