20.09.09 20:01, Grete
Hei!

Für was steht denn "ska'n" in: Noe ska'n jo gjørra.
Noe ...skaden???... jo gjort.
Vom Zusammenhang her könnte es soviel hießen wie "ist ja nichts passiert" oder "ist schon passiert".

Hilsen

20.09.09 20:18, Bjørnar no
Dieser "n" ist sehr oft statt "han/ham" gesprochen. Aber sehr selten geschrieben. Weiter
ist "skal" sehr oft "ska" ausgesprochen, wie es auf Schwedisch sogar geschrieben wird. So
der Satzt auf "Hoch-Norwegisch" wird "Noe skal han jo gjøre (også). Und deine Übersetztung
passt schon ziemlich gut. Dieser Satz kann auch andere Bedeutungen haben, wie "Jemand muss
wohl auch etwas falsches tun" oder "Er hat nichts anders zu tun". Es kommt sehr auf den
Kontext an.

Hilsen
Bjørnar

20.09.09 20:26, Grete de
Ahhhh! Der Satz ist aus "Fugledansen", der Fortsetzung von "Elling".
Jemand muss wohl auch etwas Falsches tun - das passt am besten!
Takk, Bjørnar!

20.09.09 20:30, Grete de
Fehler von mir, am besten passt "Etwas muss er ja tun."

20.09.09 20:37
Klingt vom Dialekt her wie etwas, das Kjell Bjarne sagen würde ;-)

20.09.09 20:38, Grete de
Akkurat! :-)

20.09.09 23:19
Kann wohl auch heissen "Noen skal en jo gjørra" - "Etwas muss man ja tun"