08.12.09 22:36
Hi.

Hva vil være den beste oversettelsen til :

Ich glaub es geht schon wieder los? Kan man f.eks: si Ich glaub es geht schon wieder los in Dresden?

Noen forslag om hvilke sammenhenger dette brukes i? På fest?

Takk!

09.12.09 06:02, Mestermann no
For eksempel: Nå tror jeg det begynner på ny i Dresden. Jeg tror det er i gang igjen i Dresden.
I forbindelse med en fest kunne man kanskje heller si: Nå tror jeg det snart er full rulle.

09.12.09 07:30
Hei,
av og til sier man også "Ich glaube es geht los" hvis man egentlig mener "Er du gal?". Tonefallet ligger da mellom vantro og indignert.

09.12.09 12:17
eller: nå begynner det(du) igjen!