03.05.05 13:07 Ja, Nachfeier
|
03.05.05 13:29 und warum nicht einfach "Nachspiel"?
|
03.05.05 13:50 ... weil das deutsche "Nachspiel" bisher nur auf den Gebieten Musik, Theater und Sex benutzt wird und außerdem "unangenehme Folgen" beduten kann (die Sache wird ein Nachspiel haben)?
|
03.05.05 13:57 bisher? eher heutzutage. Auf norw. sagt man dazu "tenke koffert".
|
04.05.05 02:50 enn vorspiel, hvordan oversetter man det til tysk?
|
04.05.05 03:40 Vorglühen
MB
|
04.05.05 12:17 Warum "tenke koffert"? - Nachspiel ist doch direkt, nichts Verborgenes/Doppeldeutiges.
|