Hallo,
weiß jemand, ob es für diese norwegische Redewendung eine deutsche Entsprechung gibt?
Når det regner på presten, så drypper det på klokkeren.
Vielen Dank
weiß jemand, ob es für diese norwegische Redewendung eine deutsche Entsprechung gibt?
Når det regner på presten, så drypper det på klokkeren.
Vielen Dank
28.04.10 19:02
Ganz vorbehaltlich:
"Fuer die einen regnet es Gold, fuer die anderen nur Silber"
"Fuer die einen regnet es Gold, fuer die anderen nur Silber"
28.04.10 19:13
Nein, das trifft es ja nicht. Der Sinn ist doch, daß auch der Untergeordnete seinen Vorteil hat, wenn der Chef etwas bekommt?
28.04.10 19:28
Ja, hier auch schon mal diskutiert: http://www.heinzelnisse.info/forum/permalink/13849 (aber keine Entsprechung)
Ein verwandter Begriff: http://de.wikipedia.org/wiki/Trickle-down-Theorie
Ein verwandter Begriff: http://de.wikipedia.org/wiki/Trickle-down-Theorie
28.04.10 20:00
Hallo 19:13,
waere das die FDP-Version?
waere das die FDP-Version?
28.04.10 22:07
Danke für die Diskussion. Auf einer deutschen Seite mit Redensarten fand ich die Entsprechung wortwörtlich, habe es aber noch nie in Gebrauch gehört.