Hei,
wie übersetzt man "Kontrollzwang" und "Harmoniebedürftig"? Kontrolltvang und harmonitrengende? Ist das richtig? Danke im Voraus!
wie übersetzt man "Kontrollzwang" und "Harmoniebedürftig"? Kontrolltvang und harmonitrengende? Ist das richtig? Danke im Voraus!
12.05.10 12:39, Mestermann
Kontrolltvang ist OK, "harmoniebedürftig" würde ich nicht direkt, sondern mit "harmoniavhengig" übersetzen, denn das
ist das norwegische Wort, das den Sinn am besten wiedergibt.
ist das norwegische Wort, das den Sinn am besten wiedergibt.