06.08.10 10:18
Hei,
er uttrykk under utdanning det samme som er du utdannet?

Takk på forhånd

06.08.10 10:54
Nein
under utdanning = in der Ausbildung befindlich

" Under " kann nicht nur unter sondern auch " wärend " bedeuten, z. B. " under krigen ".
Siehe auch diese Konstruktion : " Da Norge lå under Sverige ", hier muss man völlig frei übersetzen.

""Er du utdannet ? ist ein kompletter Fragesatz, der übersetzt bedeutet : " Hast Du eine Ausbildung " oder " Bist Du ausgebildet "

Lemmi

06.08.10 11:12
Takk skal du ha, Lemmi!