was heißt denn bitte "Mønsåsfæst'n"? ist ein titel eines liedes der band "too far gone", und ich kann nirgendwo eine übersetzung finden :(
08.03.11 20:44, Rie
"Mønsås" könnte vielleicht ein Ort sein.
"Fæst'n" = die Party/das Fest (Dialekt)
Rie
"Fæst'n" = die Party/das Fest (Dialekt)
Rie
08.03.11 20:51
Scheint ein regionaler Ausdruck für kranselag, also Richtfest zu sein.
(Laut Google-Treffern.)
(Laut Google-Treffern.)
08.03.11 21:13, Mestermann
Mønsås ist das norw. Wort für die oberste Dachbalke. Mønsåsfest ist also ein anderes Wort für kranselag.
09.03.11 02:28, Mestermann
Stichwort hinzugefügt.
09.03.11 11:48
Mønsås : Firstbalken
In Österreich hat man die gleiche Bezeichnung wie bei uns : Firstfeier.
Oddy
In Österreich hat man die gleiche Bezeichnung wie bei uns : Firstfeier.
Oddy