Hallo,
ich möchte Bilder mit einem deutsch - norwegischen Titel versehen, ohne große Schnörkel.
Muß ich die norwegische Bezeichnung groß oder klein schreiben? Mein Gefühl sagt Großschreibung.
z.B. Wohnzimmer - Dagligstue
Oder wäre für den norwegischen Betrachter vielleicht die bestimmte Form besser:
z.B. der Hof - Gårdstunet
Danke FZG
ich möchte Bilder mit einem deutsch - norwegischen Titel versehen, ohne große Schnörkel.
Muß ich die norwegische Bezeichnung groß oder klein schreiben? Mein Gefühl sagt Großschreibung.
z.B. Wohnzimmer - Dagligstue
Oder wäre für den norwegischen Betrachter vielleicht die bestimmte Form besser:
z.B. der Hof - Gårdstunet
Danke FZG
11.10.11 20:03, Cerebellum
Jeg tror jeg ville brukt stor bokstav i det første norske ordet, fordi jeg ville anse den norske betegenelsen som et separat element. Dersom teksten har flere ord følger du vanlige regler: Utsikten fra dagligstuen eller Utsikten mot Norefjell.
11.10.11 20:50, Cerebellum
Og så ville jeg bruke bestem form her, siden det er nettopp denne stuen, dette tunet eller denne utsikten jeg beskriver.
Hvis du derimot hadde laget en kunstutstilling med de samme motivene, ville jeg bruke ubestemt form.
Hvis du derimot hadde laget en kunstutstilling med de samme motivene, ville jeg bruke ubestemt form.
11.10.11 23:38, FZG
Tusen takk Cerebellum,
jeg bestemte meg for å skrive stor bokstav.
Ach, mein norwegisch ist nicht so gut. Vielleicht werde ich doch etwas mehr Text entsprechend Deinen Beispielen nehmen. Nein, es soll für keine Austellung sein, ganz Privat und für einige norwegische Freunde.
Gruß FZG
jeg bestemte meg for å skrive stor bokstav.
Ach, mein norwegisch ist nicht so gut. Vielleicht werde ich doch etwas mehr Text entsprechend Deinen Beispielen nehmen. Nein, es soll für keine Austellung sein, ganz Privat und für einige norwegische Freunde.
Gruß FZG
11.10.11 23:59, Cerebellum
Entschuldigen bitte meine Norwegische Arroganz :)
Erste Wort grosschreiben, denn für weitere Wörter normale Regeln.
Für diesen Zweck habe ich bestimmte Form empfohlen - deine bestimmte Objekte. Für eine Kustausstellung wäre es vielleicht besser mit unbestimmt.
Erste Wort grosschreiben, denn für weitere Wörter normale Regeln.
Für diesen Zweck habe ich bestimmte Form empfohlen - deine bestimmte Objekte. Für eine Kustausstellung wäre es vielleicht besser mit unbestimmt.
12.10.11 00:29, FZG
Mein Satz ist vielleicht so besser "Jeg vil bestemme meg for å skrive stor bokstav."
Die Verwendung des Präteritum war anscheinend nicht sinnvoll.
Entschuldigung, Du bist sicher nicht arrogant. Ich glaube, ich habe wieder etwas dazugelernt auch wenn es mit meiner Frage nichts zu tun hat.
Die Verwendung des Präteritum war anscheinend nicht sinnvoll.
Entschuldigung, Du bist sicher nicht arrogant. Ich glaube, ich habe wieder etwas dazugelernt auch wenn es mit meiner Frage nichts zu tun hat.
12.10.11 04:51, Mestermann
@FZGs letztem Eintrag, eine kleine Korrektur: Jeg bestemmer meg for å skrive med stor forbokstav.
Wir drücken es ein bisschen anders auf Norwegisch als auf Deutsch aus:
Å skrive med store bokstaver = ALLES MIT GROSSEN BUCHSTABEN (MAJUSKELN) ZU SCHREIBEN
Egennavn og setningenes første ord skal skrives med stor forbokstav = Namen und erste Worte der Sätze sollen
grossgeschrieben ("mit grosser erster Buchstabe = stor forbokstav) werden.
Wir drücken es ein bisschen anders auf Norwegisch als auf Deutsch aus:
Å skrive med store bokstaver = ALLES MIT GROSSEN BUCHSTABEN (MAJUSKELN) ZU SCHREIBEN
Egennavn og setningenes første ord skal skrives med stor forbokstav = Namen und erste Worte der Sätze sollen
grossgeschrieben ("mit grosser erster Buchstabe = stor forbokstav) werden.