Hei kjäre Heinzelnisser
her er noen gloser til som jeg kann ikke tolke. Er der en som kan hjelpe meg?
1.) kveldsverden => ???
2.) skapkeret => Kruke? ?? Hele setningen lyder: ... ble fylt fra skapkeret som stod på bordet.
3. ... han hadde ofte, ja, nesten alltid, vært slik stedt at han måtte passe munnen.
På forhånd takk.
Gerd
|
29.10.05 22:49 kveldsverd = kveldsmat
ker = kar
|
01.11.05 18:50 Hei Gerd,
skapker - stor kar med øl som sto på bordet (eller ved inngangen), og som drikkekarene ble fylt fra. Ordet er gammelnorsk, men ifølge Visted og Stigum har slike kar vært i bruk inn i nyerer tid.
Fra Vera Henriksens bok
hilsen fra Claus i Kr.sand
|
|
|