08.01.12 16:22, Hagelkorn
Hallo ihr!

Ich möchte mich mit einer Bitte an eine norwegisch-deutsche Institution wenden und wollte das Ganze gerne auf Norwegisch einleiten, auch wenn ich dann nach dem zweiten Satz schon ins Deutsche wechsle. Könnte mir vielleicht jemand die beiden Sätze absegnen bzw. auch nicht absegnen, mich dann aber verbessern? Das wäre sehr nett.
Darum geht's:

Jeg skulle ønske at jeg kunne snakke norsk bedre, men jeg begynte å lære norsk bare i desember. Derfor skal jeg heller skrive på tysk.

Ich bin mir besonders unsicher, was die Stellung von "bedre" angeht und ob man "bare" oder eher "først" schreiben würde.

Wäre natürlich nicht schlimm, wenn ein Fehler drin wäre, wenn man den Inhalt der Sätze bedenkt, aber trotzdem ; )

Danke im Voraus!

08.01.12 16:29
Hei!
Jeg ville instinktivt ha skrevet: "..snakke bedre norsk,.." og
", men jeg har kun lært norsk siden desember". evt. "men jeg begynnte å lære norsk først i desember".

Og istedet for "Derfor skal jeg heller skrive på tysk" ville jeg ha skrevet: "Derfor kommer jeg til å skrive videre på tysk" evt.: "Derfor skriver jeg heller resten på tysk".

Håper svaret var til noen nytte.

Mvh (N)

08.01.12 16:40, Hagelkorn
Ja, das hilft mir sehr!

Tusen takk!