wann nehme ich gå und wann nehme ich dra?
Gibt es einen guten Übersetzer von Sätzen im Internet? Dieser google Translator ist nicht so toll.
Gibt es einen guten Übersetzer von Sätzen im Internet? Dieser google Translator ist nicht so toll.
06.02.12 21:39, Sternderl
Soviel ich weiß, nimmt man gå nur wenn man zu Fuß wohin geht. Ein Auto kann auch "gehen", im Sinne von funktionieren. Dra nimmt man, wenn das Verkehsmittel nicht näher bestimmt ist.
Aber warte mal noch ab. Die Antwort ist garantiert nicht vollständig, aber hoffentlich bis hierher richtig. :)
Aber warte mal noch ab. Die Antwort ist garantiert nicht vollständig, aber hoffentlich bis hierher richtig. :)
06.02.12 22:14, Staslin
"gå" verwendet man auch im Sinne von "abfahren": Toget går kl. 10:03.
07.02.12 08:28, Mestermann
Nein, der beste "Translator" bist Du!
08.02.12 01:41
@Staslin
Das ist im Deutschen auch so, zumindest in der Umgangssprache: Wann geht denn Dein Zug?
Das ist im Deutschen auch so, zumindest in der Umgangssprache: Wann geht denn Dein Zug?
08.02.12 16:55
Noch einmal @Staslin
Kann man "gå" in diesem figurativen Sinn auch in Verbindung mit einem Flugzeug, also an Stelle von "ta av" verwenden?
Kann man "gå" in diesem figurativen Sinn auch in Verbindung mit einem Flugzeug, also an Stelle von "ta av" verwenden?
11.02.12 01:11, Mestermann
Ja, umgangssprachlich, etwa in der Wartehalle: "Når går flyet ditt?" "Det går klokken 12." "Flyet ditt er desverre gått."
"Ta av" oder "lette" benutzt man eher wenn es vom tatsächlichen Abheben des Flugzeugs handelt: Flyet tok av/lettet
presis klokken to minutter over tolv."
Vgl. auch "avgang"/"ankomst" auf den Informationsschildern im Flughafen.
"Ta av" oder "lette" benutzt man eher wenn es vom tatsächlichen Abheben des Flugzeugs handelt: Flyet tok av/lettet
presis klokken to minutter over tolv."
Vgl. auch "avgang"/"ankomst" auf den Informationsschildern im Flughafen.
11.02.12 05:16
Danke, Mestermann. Das war genau das, was ich wissen wollte: "Wann geht Dein Flieger?" "Der geht um zwölf." "Deine Maschine ist leider schon weg." (Alles umgangssprachlich!)
Gruß
Birgit
Gruß
Birgit