03.07.12 12:46
Hei
Min tyskkunnskap er mager, men nå lurer jeg på hva forskjellen er mellom "Nie vergessen" og "Nimmer vergessen" ?
Hilsen,
Sissel

03.07.12 12:57
"Nie" og "nimmer" er synonyme omgrep!

03.07.12 13:13
Takk!
Ergo ingen nyanseforskjeller i bruk?

03.07.12 13:44
Begge ord er nektelser, men de betyr ikke helt det samme. Som du kan se, er nimmer satt sammen av
nie + mer (= nimmer)
og har således et ordelement mer enn nie. Da var det rart om nie og nimmer betød helt det samme. I sørtyske dialekter (Oberdeutsch) er den sammensatte betydningen levende med
nimmer = nicht mehr, nicht wieder
men du finner nimmer = nie/niemals i standardtysk - hvis det blir brukt. Jeg (fra nordtyskland) bruker det neppe aktivt; det forekommer i visse sammensetninger og faste uttrykk (nie und nimmer), i gamle eventyr, eldre litteratur og poesi. Og det fins også det lengre nimmermehr som jo egentlig har "mer" dobbelt opp.

Hva er så forskjellen mellom "nie vergessen" og "nimmer vergessen"? Vanskelig å si, det kan bety det samme. På kondolansekort står det oftest "nie vergessen".

03.07.12 14:00
Flott!
Nå ble jeg klok!
Ha en fin dag : )