Hab gesehen, dass hier mal Pümpel diskutiert wurde, ohne Ergebnis. Daher kurz ein Beitrag:
Saugglocke = sugekopp for avløp
Das Gleiche umgangssprachlich/Mundart:
Pümpel = vaskrenser
Saugglocke = sugekopp for avløp
Das Gleiche umgangssprachlich/Mundart:
Pümpel = vaskrenser
12.12.12 11:42, sfrye
Über das norddeutsche "Pömpel" kommt man auf Wikipedia zum Dänischen "Svupper" was anscheinend auch im Norwegischen verwendet wird (http://www.trendsales.no/listings/iphone-holder-miniature-svupper/25133469).
13.12.12 12:54
Nein, svupper ist eindeutig dänisch.
14.12.12 11:11, sfrye
Mein norwegischer Kollege sagt, das wäre ein "Sugekopp".
14.12.12 11:12, sfrye
P.S.: "eller avløpsåpner" kam dann auch noch.