31.01.06 19:46 Infinitiv als implizite Aufforderung gibt es m.W. im Norwegischen nicht. Also besser: "Bær forsiktig!"
Aber so ganz richtig klingt das immer noch nicht. Bestimmt weiss jemand was besseres...
|
31.01.06 19:54, Lemmi Ist die Beschriftung einer Porzellankiste gemeint? Was würde da stehen ? Vielleicht " Må bæres forsiktig. Knusbart gods " ? Als mündliche Aufforderung klingt " Vær forsiktig når du bærer ... den greien der ... "
Lemmi
|
31.01.06 19:56, Lemmi klingt ... gut ( Sorgfältig schreiben ! )
Lemmi
|
31.01.06 23:09 Hva med?
OBS: Bæres forsiktig!
Hilsen fra Claus i Kr.sand
|