Hochmut kommt vor dem Fall.
Wie ist denn diese Floskel ins norweg. zu uebersetzen?
Gruesse
Ulli
Wie ist denn diese Floskel ins norweg. zu uebersetzen?
Gruesse
Ulli
08.03.06 15:04
"Hovmod står for fall."
Ich hätte eigentlich "før fall" erwartet, da ich das "vor" im Deutschen zeitlich interpretiere. Aber merkwürdigerweise heißt es "for fall".
Ich hätte eigentlich "før fall" erwartet, da ich das "vor" im Deutschen zeitlich interpretiere. Aber merkwürdigerweise heißt es "for fall".
08.03.06 15:16
hjertelig takk!
ulli
ulli