08.03.06 13:38
Hochmut kommt vor dem Fall.
Wie ist denn diese Floskel ins norweg. zu uebersetzen?
Gruesse
Ulli

08.03.06 15:04
"Hovmod står for fall."

Ich hätte eigentlich "før fall" erwartet, da ich das "vor" im Deutschen zeitlich interpretiere. Aber merkwürdigerweise heißt es "for fall".

08.03.06 15:16
hjertelig takk!
ulli