28.07.15 16:42
Einen Satz, den ich in einem norwegischen Buch gerade lese, kann ich nicht so richtig
verstehen. Könnt ihr mir vielleicht helfen?
Zwei Frauen begegnen sich und eine denkt sich "som om ho vil henne noko, og det ser
ikkje ut som om det er noko godt ho vil henne"...

tusen takk på forhånd

28.07.15 18:11, Mestermann no
Ikke å ville noen noe godt, nynorsk: ikkje ville nokon noko godt = jemandem etwas böses wollen.
Å ville noen noe, nynorsk: å ville nokon noko = jemandem etwas sagen wollen.