Habe ich daß richtig übersetzt?
Oh wie schade...so viel schöne Erinnerungen
Oh så synd....så mange fine miner...
Oh wie schade...so viel schöne Erinnerungen
Oh så synd....så mange fine miner...
27.04.16 00:27, Mestermann
Fast:
Å, så synd... så mange fine minner.
Å, så synd... så mange fine minner.
27.04.16 00:30, Mestermann
("Miner" mit einem N heisst Meinen (die Waffe) oder Minen (Bergwerk); minner, hingegen, mit doppeltem N
heisst Erinnerungen).
heisst Erinnerungen).
27.04.16 04:38, Mestermann
...und natürlich auch "Mienen".
27.04.16 06:59
Danke!
27.04.16 16:47
@Mestermann: Nein, auf Deutsch schreibt man auch die Waffe "Mine". "Miene" ist der
Gesichtsausdruck.
Gesichtsausdruck.
27.04.16 17:03, Mestermann
Selvsagtm jeg skrev feil.
28.04.16 02:59
Habe ich das richtig übersetzt?
28.04.16 09:57
Tja ... hvem vet ...