25.04.06 15:42 Zwischen "Sist (sic) uke" und "forrige uke" gibt es keinen Bedeutungsunterschied.
|
25.04.06 21:04 Vielen dank, so langsam zweifel ich an der qualität mancher lehrbücher, aber das optmale wird man wohl nie finden.
hilsen
Eileen
|
25.04.06 21:58 Grammatikalisch korrekt ist in der Tat "sist uke".
Aber "siste uke" sieht man auch sehr oft. Vielleicht kann man es als Abkürzung für "den siste uke" verstehen.
|
26.04.06 09:38 Zwischen "Sist (sic) uke" und "forrige uke" gibt es keinen Bedeutungsunterschied.
|
27.04.06 09:18 Das stimmt so nicht ganz! Man sagt bspw. "de siste uke av apil" - die letzte Apilwoche. "Letzte Woche habe ich" übesetzt man mit "Forrige uke".
|
27.04.06 09:58 Hallo,
aber ich lese gerade ein Buch wo die stændig sagen siste uke gjorde jeg .....??!! was stimmt nun? oder vermischt sich das mehr und mehr??
Liebe gruesse
Andrea
|
27.04.06 22:24 Wie schon erwähnt: Zwischen "sist uke" und "forrige uke" wüßte ich auch keinen Bedeutungsunterschied. Es meint die vergangene Woche. Dagegen heißt z.B. die "letzte Woche im März": "siste uke i mars" und NICHT "sist uke i mars".
Es gibt jedoch, wegen der ähnlichen Aussprache, eine große Vermischungsgefahr - vergleiche auch das Wort "jernteppe", das, sogar von Norwegern, als "hjerneteppe" aufgefaßt wird.
|