21.05.06 08:10
Kurzfrage:

Was ist die richtige Übersetzung für "DER DEUTSCHE MEISTER"?

Den tyske mester oder Den tyske mesteren?

21.05.06 17:10, Eulard
Kurzantwort:

Letzteres

21.05.06 19:50
längere Antwort: beides ist möglich, jedoch mit einer gewissen Präferenz für die zweite Version.

22.05.06 11:41
"Den tysk mesteren" ist am besten. Auf bokmål kann man aber "den tyske mester" auch shreiben. Auf nynorsk gipt es dobbel bestimmung und man kann nicht "den tyske mester" shreiben.

23.05.06 11:25
på nyn. heter det "meister"

24.05.06 12:24
Den tyske mester ist etwas altmodischer.