Direkt zum Seiteninhalt springen

Kjære nordmenn,
på NSB (nå Vy) toget står det alltid "kaffe denne vei" på skjermen slik at man ikke går den falske veien til den lille kaffeen på toget.
Men hvorfor står det ikke "kaffe denne veien der? Det mangler ikke plass på skjermen. Jeg har lært at det alltid står bestemt form etter
dennedettedisse. Jeg kan ikke forestille meg at det er en feil hvor jeg er den første personen som så denn.
Så er det noen som kan forklarer meg hvorfor det står vei og ikke veien der?

Hilsen fra Bergen

26.07.19 01:13, Mestermann no
Spørsmålet om enkelt eller dobbelt bestemmelse av substantivet har vi vært innom i forumet flere ganger når det gjelder
substantiv med foranstilt adjektiv, som "den eksakte tenkning" kontra "den eksakte tenkningen", "det norske Storting" kontra
"det norske Stortinget" eller "den ukjente soldat" kontra "den ukjente soldaten".

Akkurat tilfellet "denne vei" er imidlertid litt spesielt, fordi det ikke inneholder noe adjektiv. Men uttrykket er fast og brukes
innbydende eller oppfordrende, som når man svarer på et spørsmål om hvor noe befinner seg: "Hvor finner jeg toalettene?" -
"Det er denne vei!", eller alenestående, når man går foran og viser noen veien: "Denne vei!"

Det vil ikke være feil å si "denne veien", eller "det er denne veien", men det vanligste uttrykket er nok "det er denne vei". Det
er et godt eksempel på hvordan en form som i hovedsak nå er dansk, har overlevd i moderne norsk.

26.07.19 10:29, DORpapst de
Det er helt spennende, takk for svaret. Forskjellen mellom "det hvite hus" og "det hvite huset" kjenner jeg og jeg vet også at dansk gjør
det annerledes med bestemt form og adjektiv, men det med "denne vei" så merkelig ut. Hadde ikke tenkt at det kunne også komme fra
dansk.

Takk!

27.07.19 07:39, Mestermann no
Vi har flere slike:

Takk for denne gang
I den tid
Jeg elsker pølser over alt på denne jord
All makt skal samles i denne sal
I denne stund

osv.