Direkt zum Seiteninhalt springen

Hei

Ich habe die Korrektur meiner Hausaufgaben bekommen, leider ohne Erklärung. Aber vielleicht könnt ihr helfen:

1: Jeg har vært i Oslo i _____ . Einsetzen sollte man: 1 år. Ich schrieb "ett år". Korrigiert wurde dies zu "et år". Ich dachte, da es um die genaue Zahl 1 geht, benutzt man "ett".

2. Heute will Ida entweder mit Matthias ins Kino oder mit Nils ins Theater. Der Satz sollte übersetzt werden. Ich schrieb: I dag skal Ida enten gå på kino sammen med Matthias eller på teater sammen med Nils. "Skal" wurde zu "vil" korrigiert. Ich hatte bewusst skal gewählt, weil es ja eine bewusste Entscheidung von Ida sein wird.

3. Ich bin wütend. Der Satz sollte übersetzt werden. Ich schrieb: Jeg er sint. "Sint" wurde zu "sur" korrigiert.

4. Wieso heißt es: Noen mennsesker har ingen bøker. Wieso ist ikke noen falsch?

5. Ich kenne niemanden, der.... Wieso heiß es: Jeg har ikke truffet noen, som.... Wieso ist ingen hier falsch?

6. Niemand ist satt. Ich schrieb: Ikke noen er mett. Mein Satz wurde zu "ingen er mett" korrigiert?

7. Sie hat nicht gegessen. Ich schrieb: Hun spiste ingenting. Mein Satz wurde zu "Hun har ikke spist noe" korrigiert.

Ich weiß, dass das sehr viele Fragen sind, aber vielleicht hat ja doch jemand Lust zu helfen.

Vielen Dank vorab!

02.02.20 22:07, Tilia de
Hmm, die Korrekturen von 1. und 3. kann ich auch nicht nachvollziehen.
Zu 2. ist vielleicht ausschlaggebend, dass Ida eben noch nicht genau sagen kann, ob nun Kino oder
Theater. Aber das ist nur geraten...
Zu 6. habe ich kürzlich in einem alten Beitrag hier im Forum gelesen, dass "ikke noe(n) nicht am
Anfang eines Satzes stehen kann.
Eine interessante Seite mit Erklärungen und Beispielen zu ikke noen vs. ingen findest Du hier:
https://grammatikk.com/pdf/Negasjon.pdf
Ich denke, das wird Dir weiterhelfen.

03.02.20 05:30, Mestermann no
Jeg forstår heller ikke alle rettelsene.

1: Her har du helt riktig forstått skillet mellom et og ett.
2: Dette er et tolkningsspørsmål. Her har du også forstått skillet mellom skal og vil.
3: Ich bin wütend betyr entydig at man er sint, rasende, ikke at man er sur.
4: Det er riktigst og dessuten tydeligere med noen + ingen. Men ingen stor feil.
5. Her er det litt uklart hva du skrev i svaret. Riktig er: Jeg kjenner ingen som... Jeg har ikke truffet noen som... betyr noe litt
annet. Det er jo forskjell på å ha truffet noen og å kjenne noen.
6. For niemand bør man som regel bruke ingen.
7: Sie hat nicht gegessen: Hun har ikke spist.
Hun har ikke spist noe = sie hat nichts gegessen.

Dette er bare småfeil, Sandra, og det er tydelig at du gjør store fremskritt i norsk!

03.02.20 11:45, Sandra1
Vielen, vielen Dank an Tilia und Mestermann für die Korrektur meiner Aufgaben.

Ganz besonders freut mich das Lob von dir, Mestermann :) Vielen, vielen Dank dafür :)

Sandra

05.02.20 00:23, BeKa de
Bei der Nummer 1) denke ich, dass beides richtig ist bzw. sein kann. Ich weiß nicht,
ob hier wirklich nach dem Zahlwort (genau ein Jahr) oder nicht doch nach dem
Zeitraum (ein Jahr vs. z. B. ein Monat etc.) gefragt war. Ohne Zusammenhang bzw.
genaue Aufgabenstellung kann man das kaum entscheiden.