Direkt zum Seiteninhalt springen

Hallo

Man sagt "Ich schmelze dahin" wenn man etwas sieht, das man sehr niedlich findet bzw. bei dem man direkt "Herzchen in den Augen" bekommt.

Wie drückt man dies norwegisch aus?

Sagt man wörtlich: Jeg smelter bort? Oder um es noch zu verstärken "jeg smelter bort jeg"?

07.09.20 10:01, Lidarende no
Ich würde hier «helt» schreiben.
-Hun smeltet helt da hun så hvor ulykkelig han var.
-Jeg smeltet helt, jeg.

Ihr Ärger schmolz nur dahin,sobald sie ihren Liebsten erblickt hatte.
-Ergrelsen hennes smeltet bort,straks hun hadde fått øy på kjæresten sin.

07.09.20 11:42, Sandra1
Ich danke dir Lidarende