So, jetzt stelle ich mal selbst eine Frage (wird sonst so träge hier):
Lese gerade Asterix auf Norwegisch und dort wird häufig eine Satzkonstruktion mit "få" und partisipp perfekt verwendet. Zum Bsp. "Få reparert låsen!" Also wörtlich "Krieg das Schloss repariert!"
Habe mich gefragt, ob diese Ausdrucksweise sehr gebräuchlich oder nicht ein wenig unelegant ist!? Was meint Ihr?
Hilsen UM
Lese gerade Asterix auf Norwegisch und dort wird häufig eine Satzkonstruktion mit "få" und partisipp perfekt verwendet. Zum Bsp. "Få reparert låsen!" Also wörtlich "Krieg das Schloss repariert!"
Habe mich gefragt, ob diese Ausdrucksweise sehr gebräuchlich oder nicht ein wenig unelegant ist!? Was meint Ihr?
Hilsen UM
28.11.06 21:56
Det er helt riktig! Hva er eleganse anyway? :-)
28.11.06 22:44
Takk skal du ha!
29.11.06 00:08
få + Perfekt Partizip ist weder elegant noch unelegant, sondern totaal normaal
29.11.06 01:49
'Få reparert låsen!' er egentlig en forkortet versjon av:
'Se til å få reparert låsen!' = 'Det er din jobboppgave å få reparert låsen så kjapt som mulig/nå!'
ZZZZZ
'Se til å få reparert låsen!' = 'Det er din jobboppgave å få reparert låsen så kjapt som mulig/nå!'
ZZZZZ