17.03.07 14:58
hallo!
könnte mir bitte jemand folgenden satz ins norwegische übersetzen? : "Allein unter Menschen"

lg
sarah

17.03.07 15:11, Lilja
Alene blant mennesker.
Lg
Lilja

17.03.07 15:23
Danke...für die schnelle Antwort :)
Ich hatte im Wörterbuch nachgesehen und da hatte ich "Avegself under mennesker" gefunden, aber wie das halt so ist...hab ja keine Ahnung wie das so grammatikalisch richtig ist!
Ist das denn totaler Mist was das Wörterbuch mir da herrausgesucht hat?

lgSarah

17.03.07 16:20
Welches Wörterbuch denn?
"av seg selv" = von alleine (wörtlich: von sich selbst), passt hier nicht
Und für unter gibt es mehrere Übersetzungen, wobei norw. under mehr die Lage unterhalb bedeutet.
Aber mennesker war richtig :-)

17.03.07 16:45
Ah...ok...das klingt logisch ;) DANKE
Das war irgend so´nen online Wörterbuch , das scheinbar recht schlecht ist!

Ich danke dir ! :)