23.04.07 08:15
Kan noen hjelpe meg med å oversette til tysk:

"I følge våre noteringer er ikke fakturaene på vedlagte betalingsvarsel forfalt til betaling.

Om dere mener våre registrerte betingelser ikke medfører riktighet, vennligst be deres selger ta kontakt med vår innkjøpsavdeling."

23.04.07 09:01
Unseren Notaten zu Folge sind die der Mahnung beigefügten Rechnungen noch nicht fällig zur Bezahlung.
Sollten Sie meinen, dass unsere Bedingungen nicht richtig sind, so bitten wie freundlichst Ihren Verkäufer Kontakt mit unserer Einkaufsabteilung aufzunehmen.
Mvh RS

23.04.07 19:03
Oder besser: Unseren Notaren zufolge sind die der Mahnung beigefügten Rechnungen noch nicht zur Bezahlung fällig. Sollten Sie meinen, dass unsere Bedingungen nicht richtig sind, so bitten wir Ihre Verkäufer freundlichst, sich mit unserer Einkaufsabteilung in Kontakt zu setzen.

23.04.07 23:11
Die letzte Übersetzungt ist nur bedingt richtig: "noteringer" hat nichts mit "Notaren" zu tun, ev. aber mit "Notaten"