HVis jeg skal si;
"Du vet jo sikkert hvem jeg er, så jeg trenger ikke å presentere meg"
blir det
"Du weisst doch sicher wer ich bin, so ich dränge mir nicht zu präsentieren"?
Takk for hjelp!
"Du vet jo sikkert hvem jeg er, så jeg trenger ikke å presentere meg"
blir det
"Du weisst doch sicher wer ich bin, so ich dränge mir nicht zu präsentieren"?
Takk for hjelp!
06.06.07 21:04
Du weiss doch sicher, wer ich bin, deshalb brauche ich mich nicht vorzustellen.
06.06.07 21:05
Du weissT doch sicher wer ich bin, daher brauche ich mich nicht vorzustellen.
06.06.07 21:07
drängen betyr "presse, trykke".
06.06.07 21:10
Hva betyr "dringen" da?
Jeg trodde at brachen var mer "noe man behøver"?
Jeg trodde at brachen var mer "noe man behøver"?
06.06.07 21:49
dringen? finnes ikke, naar man skriver det bare saann. det finnes durchdringen eller eindringen - gjennomtrengende eller trenge inn. du kan ikke sammenligne den norske betydningen til bruke med brauche. trenger er det riktige ordet her.