Hallo,
kann mir jemand helfen? Wie heißt "Herzlichste Glückwünsche zu Eurer Hochzeit" auf Norwegisch?
Danke für Antworten.
|
27.06.07 14:16 "De hjertligste gratulasjoner til deres bryllup/bryllupet." oder "Hjertelig til lykke med bryllupet"
|
27.06.07 15:03 "De hjertEligste ..."
Gemeint oben in der ersten Variante sind die zwei Möglichkeiten "til deres bryllup" oder "til bryllupet" (also ohne "deres" dazwischen). (eine dritte Möglichkeit wäre "til bryllupet deres")
|
27.06.07 23:38 til deres bryllup (sie kennen sich nicht so gut aus)
ist ein bisschen mehr formell als
til bryllupet deres (sie kennen sich aus)
|
|
|