Hei Heinzelnisse!
Er der en så vennlig og hjelper meg?
... har tråkka i salata nå!!! = ... nun bin ich ins Fettnäpfchen getreten /
... nun haben wir den Salat.
Eller finnes det ennå en annen resultat?
På førhånd takk
Gerd
Er der en så vennlig og hjelper meg?
... har tråkka i salata nå!!! = ... nun bin ich ins Fettnäpfchen getreten /
... nun haben wir den Salat.
Eller finnes det ennå en annen resultat?
På førhånd takk
Gerd
27.06.07 21:11
Hei Gerd!
"Ins Fettnäppchen treten" ist eine gute Übersetzung.
Weitaus üblicher ist aber "tråkka i salaten" oder sogar "tråkket i salaten".
"Ins Fettnäppchen treten" ist eine gute Übersetzung.
Weitaus üblicher ist aber "tråkka i salaten" oder sogar "tråkket i salaten".
28.06.07 12:15, Gerd
Tusen takk
Gerd
Gerd