Was heißt auf norwegisch:
- "Olav fällt ein, dass er noch Essen kaufen muss"
- "sie glotzen sich an"
- "auf halbem Wege sieht es etwas unheimliches zwischen den Bäumen"
- gibt es einen Unterschied zwischen "ete" und "spise"?
Tusen takk!
- "Olav fällt ein, dass er noch Essen kaufen muss"
- "sie glotzen sich an"
- "auf halbem Wege sieht es etwas unheimliches zwischen den Bäumen"
- gibt es einen Unterschied zwischen "ete" und "spise"?
Tusen takk!
12.07.07 18:05
"ete" ist vergleichbar mit fressen, unschön essen
"spise" mit essen
"spise" mit essen
12.07.07 19:08
"Olav fällt ein, dass er noch Essen kaufen muss" = Olav kommer på at han må kjøpe mat
"sie glotzen sich an" = de stirrer på hverandre
"auf halbem Wege sieht es etwas unheimliches zwischen den Bäumen" = halvveis så det noe uhyggelig mellom trern.
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
"sie glotzen sich an" = de stirrer på hverandre
"auf halbem Wege sieht es etwas unheimliches zwischen den Bäumen" = halvveis så det noe uhyggelig mellom trern.
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
12.07.07 19:08
Allerdings sagt man auch bei Tieren "spise".
Darüberhinaus wird "ete" in manchen Dialekten ganz normal wie "essen" benutzt.
Darüberhinaus wird "ete" in manchen Dialekten ganz normal wie "essen" benutzt.
12.07.07 20:06
Fra Norsk Ordbok med 1000 illustrasjoner Kunnskapsforlaget:
ete åt, ett; -ing
1 (om dyr) spise: hesten stod og åt høy; (om menneske) spise grådig: han gjør ikke annet enn å ete • gjestene åt dem ut av huset; (bib.) spise: ete usyret brød • et, drikk og vær glad
2 fortære: rusten åt opp, åt seg inn i, gjennom bilskjermen; (i løp) han åt seg (halte langsomt) innpå konkurrentene; (om langsom vekst, utvikling) byene eter seg utover [gno. eta]
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
ete åt, ett; -ing
1 (om dyr) spise: hesten stod og åt høy; (om menneske) spise grådig: han gjør ikke annet enn å ete • gjestene åt dem ut av huset; (bib.) spise: ete usyret brød • et, drikk og vær glad
2 fortære: rusten åt opp, åt seg inn i, gjennom bilskjermen; (i løp) han åt seg (halte langsomt) innpå konkurrentene; (om langsom vekst, utvikling) byene eter seg utover [gno. eta]
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
13.07.07 03:28
Sie glotzen sich and = De glor på hverandre.
Stirre høres litt for planlagt, formelt og pent ut.
Stirre høres litt for planlagt, formelt og pent ut.