wie übersetze ich "lagerhold" und "mnok" und "umløpshastigkeit" ins Deutsche?
03.12.07 16:12
Bist du sicher, dass du die Wörter richtig geschrieben hast? Hast du vielleicht auch den Kontext, dann wäre es einfacher.
/ida
/ida
03.12.07 16:14
1 MNOK = 1 Million Norske Kroner/ Norwegische Kronen
03.12.07 16:17
omløpshastighet : wörtl. Umlaufgeschwindigkeit, in wirtschaftlichen Zusammenhängen so etwas wie "Umschlag" / "Geschäftsumsatz" (eng. turnover ratio).
03.12.07 16:20
lagerhold = inventory (management) = Lagerhaltung
03.12.07 17:17
Hei danke! Das hilft mir sehr. Bist du ein norwegisches Fachwørterbuch?
Ein weiteres Problem bereitet mir Punkt 10: "Prosjektavtaler går videre med mindre nz avtale vurderes bedre av "Firma"."
Ein weiteres Problem bereitet mir Punkt 10: "Prosjektavtaler går videre med mindre nz avtale vurderes bedre av "Firma"."
03.12.07 19:18
Versuch:
Projektverträge laufen weiter, außer wenn ein neuer Vertrag als besser betrachtet wird von der "Firma".
Projektverträge laufen weiter, außer wenn ein neuer Vertrag als besser betrachtet wird von der "Firma".