Ich würde mich freuen, wenn mir jemand
"Har det bra, du er ean riktig soete Schnügel!"
übersetzen würde.
"Har det bra, du er ean riktig soete Schnügel!"
übersetzen würde.
04.12.07 17:59
Mach's gut, du bist ein richtig süßer "Schnügel"!
Ich nehme an, "Schnügel" ist ein Versuch, ein deutsches Wort zu benutzen. Vielleicht Schnuckel?
Ich nehme an, "Schnügel" ist ein Versuch, ein deutsches Wort zu benutzen. Vielleicht Schnuckel?
04.12.07 18:12
Danke für die schnelle Antwort. Hat mir geholfen. Ja, "Schnügel" wird wohl Schnuckel heißen :-)
04.12.07 18:26
"Schnügel" -> vielleicht eher: slyngel (umgangssprachlich) wie im deutschen "Schlingel" (Schelm)
04.12.07 21:39
"Schnügel" auf Schweizerdeutsch ist sonst = Schnuckel
05.12.07 09:38
Schweizerdeutsch der Sprachraum, aus dem der Text stammt. --> Schnuckel wird dann wohl stimmen.