10.12.07 20:55
Guten Abend,

Ansonsten geht alles seinen gewohnten Gang.

Habe ich das richtig übersetzt mit:

- Ellers går her alt sin vante gang.

Danke für eine Antwort

10.12.07 21:01
Ich würde nehmen; Ellers går alt som det pleier.

10.12.07 21:08
Ich würde "her" weglassen:: Ellers går alt sin vante gang

10.12.07 21:14
Hier sollte man nach dem Zweck und dem Klientel unterscheiden. Also- was meinen sie?

11.12.07 07:56
Wer hat denn die Frage gestellt!!!!!??????