12.12.07 21:55
hei!
Kan du hjelpe meg og oversette denne teksten?

Vi har vært venner siden hun var 3 år og jeg 2 år.
Vi er sammen nesten hver ferie, både i utland og i Norge.
Vi har også hytte på samme sted. Vi ble venner da storebrødrene våre begynte i samme klasse.
Vi er også sammen på fritiden, vi har samme fritidsaktivitet.

12.12.07 22:30
Hei, her kommer oversettelsen:

Wir sind Freunde, seit sie 3 Jahre alt war und ich 2.
Wie verbringen fast jeden Urlaub zusammen, sowohl im Ausland als auch in Norwegen.
Wir haben auch jeweils ein Ferienhäuschen am selben Ort. Wir wurden Freunde, als unsere großen Brüder in die gleiche Klasse kamen.
Wie sind auch in unserer Freizeit zusammen und betreiben die gleichen Freizeitaktivitäten.

Hvis begge dere er jenter, skriver du heller "Freundinnen" istedenfor "Freunde".

12.12.07 22:35
Wir sind Freunde seitdem sie 3 und ich 2 Jahre alt war.
Wir sind fast jede Ferien zusammen, sowohl im Ausland als auch in Norwegen.
Wir haben auch ein Ferienhaus an derselben Stellein derselben Gegendim selben Ort. Wir wurden Freunde als unsere großen Brüder zusammen in eine Klasse kamen.
Wir sind auch in derunserer Freizeit zusammen; wir haben die gleiche Freizeitbeschäftigungdie gleichen Hobbies.

12.12.07 22:37
Første oversettelsen er litt bedre enn min, synes jeg! ;-)