09.01.08 22:16
Hallo!
Wer kann mir folgenden Satz auf deutsch übersetzen .
"Da gleder eg meg til mars.John har utfordra meg til a begynne a trena igien for a vaere med i VM i styrkeloft for veteraner, sa no ma eg i form"
Hoffe auf eure Hilfe und schnelle Übersetzung. Vielen vielen Dank.

09.01.08 22:57
Dann freue ich mich auf den März. John hat mich aufgefordert, wieder mit dem Training zu beginnen, um an der WM in Kraftdreikampf/Powerlifting für "Veteranen" (Alte Herren?) teilzunehmen, jetzt muss ich also in Form kommen.

09.01.08 23:13
Super. Vielen Vielen dank. Noch ein Satz bitte :
"hei, 2008 et ar med forandring. eg har takka JA til ny jobb og flytter til stard ineste veka. beholder leiligheten i oslo inntil vidare.

Das ging ja super schnell. Bin sehr sehr dankbar.

09.01.08 23:41
Hallo,
2008 ist ein Jahr mit Veränderung. Ich habe ja zum neuen Job gesagt, und ich ziehe nächste Woche nach Stord um. Die Wohnung in Oslo behalte ich bis auf weiteres.