10.02.08 17:54
Hvordan sier man "han løftet ikke på et øyenbryn"?
Mange takk og søndagshilsner fra meg!

10.02.08 18:03
Forslag:
Er bewegte nicht einmal die Augenbrauen.
God søndagskveld fra Claus i Kristiansand

10.02.08 18:26
Det er mulig å oversette dette mer ordrett:
"Er hob nicht einmal eine Augenbraue."

10.02.08 18:30
normalt uttrykker man misbilligelse ved
"die Augenbrauen heben"
"die Augenbrauen hochziehen"
men det går ikke bra å si "er zog keine Augenbraue hoch". Siden ikke noe blir beveget, kan man si "er verzog keine Mine", "er blieb reglos"