22.10.04 22:15
Hallo ihr Lieben,
ich hätte da eine Frage:
"å miste" und "å tape" = "verlieren"
sind das Synonyme oder werden die unterschiedlich eingesetzt? - z.B.:
(Ich habe nichts zu verlieren)
Jeg har ikke noe å miste (tape?)
(Ich habe meine Uhr verloren)
Jeg har klokken min mistet (tapt?)
(Ich habe das Spiel verloren)
Jeg har spillet (oder leken?) mistet (tapt?)
Außerdem: Preteritum von "å tape" ist das "tapte" oder "tapete"?
Herzlichen Dank euch schon mal
IK

23.10.04 01:05
jeg har ikke noe å miste/tape
jeg har mistet min klokke
jeg har tapt spillet

tapte (nicht tapete)

tape und miste sind oft synomym, aber bei 'Spiel verlieren' geht nur tape

26.10.04 16:07
etwas verspätet, aber ganz herzlichen Dank für die Antwort.
IK