Guten Morgen,
weiss jemand, ob das Wort "å lie" auch für "leiden" benutzt wird, statt "å lide"?
Danke, Lisa
|
29.02.08 09:43 God morgen Lisa,
jeg har hørt det slik uttalt, men jeg mener bestemt det må være avslipt dialekt på Sørlandet.
God fredag fra Claus i Kristiansand
|
29.02.08 09:49 Hei
"Å lie" ist "sørlandsk" für "å like" - zu mögen.
A
|
29.02.08 09:54 Hei Lisa,
jeg kom på noe med ordet "lie":
Et bevertningssted på Lista hadde fått bevilling til å servere vin, og kunne by sine gjester et glass. Dette var en stor del av menigheten sterkt misfornøyde med, og en gruppe tok kontakt med presten for å drøfte saken.
Diskusjonen tok en uventet vending for representantene da presten ikke delte deres syn:
- Bibelen sier ikke at vi ikke skal drikke vin, og Jesus selv gjorde jo vann til vin.
- Me ved det, sa talsmannen for gruppa, men vi LIER det ikke.
Har uthevet ordet litt at du skal se hva som ble gjort i dialekt.
Hilsen Claus
|
29.02.08 12:20 Takk, takk
|
|
|