09.04.08 10:33
Hallo liebes Forum,
ich brauche eure Hilfe, könnt ihr mir bitte beim übersetzen folgenden Textes helfen:
"Wir möchten unseren Telio-Vertrag mit sofortiger Wirkung kündigen. In den nächsten Tagen ziehen wir nach Deutschland zurück und haben für den Anschluss leider keine Verwendung mehr. Bitte bestätigen Sie uns die Vertragsaufhebung und teilen uns mit, ob wir Ihnen die Telio-Box zurückschicken sollen."

Vielen dank im voraus
Mandy

09.04.08 12:46
Vi ønsker å oppsi vår Telio-avtale så snart som mulig (so rasch wie möglich) (oder: snarest =rasch). Vi flytter tilbake til Tyskland de nærmeste dager og trenger den .....? (koblingen?) ikke lenger. Vennligst bekrefter oppsigelsen og gi beskjed om dere ønsker tilbakesendt Telio-boksen.
Mvh RS.de

09.04.08 15:25
Tusen takk für die schnelle Hilfe