Liebe nisser
Wie würdet ihr das norwegische krypinn ins Deutsche übersetzen?
(Ist umgangssprachlich für Wohnung/Haus)
Staslin
Wie würdet ihr das norwegische krypinn ins Deutsche übersetzen?
(Ist umgangssprachlich für Wohnung/Haus)
Staslin
03.05.08 15:26
ist das eher abwertend oder neutral?
03.05.08 16:05
Unterschlupf
03.05.08 19:04
Bude
03.05.08 19:44
Es ist eher neutral, klingt (für mich, jedenfalls) recht gemütlich. Aber eben sehr umgangssprachlich.
Staslin
Staslin
04.05.08 00:37
Unterschlupf scheint mir eine gut passende Übersetzung zu sein. Sowohl wörtlich als auch im übertragenen Sinne.
04.05.08 07:47
Ja, Bude entspricht kåk.
Lemmi
Lemmi
04.05.08 15:57
Tusen takk!
S.
S.