In Per Egil Hegges Kolumne kam vor ein paar Tagen das Wort "öpna" vor:
http://www.aftenposten.no/ekspertene/spraak/?action=question&id=1617
Ist das bloß mal ein schwedisches Wort zum Spaß, oder wird
"öpna" im Norwegischen als Lehnwort benutzt? Bedeutet es etwas anderes als "åpne" ?
http://www.aftenposten.no/ekspertene/spraak/?action=question&id=1617
Ist das bloß mal ein schwedisches Wort zum Spaß, oder wird
"öpna" im Norwegischen als Lehnwort benutzt? Bedeutet es etwas anderes als "åpne" ?
17.12.04 13:14
Das ist kein Lehnwort, sondern Hegge hat aus einem bekannten Lied zitiert:
"Jag trivs bäst i öppna landskap"
Text siehe zB hier:
http://lyricsplayground.com/alpha/songs/o/oppnalandskap.shtml
Ein auch in Norwegen bekanntes und, wie ich finde, sehr schönes Lied. Solltest es dir mal anhören.
Wowi
"Jag trivs bäst i öppna landskap"
Text siehe zB hier:
http://lyricsplayground.com/alpha/songs/o/oppnalandskap.shtml
Ein auch in Norwegen bekanntes und, wie ich finde, sehr schönes Lied. Solltest es dir mal anhören.
Wowi
18.12.04 04:53
Ach so, verstehe.
Danke, Wowi!
Danke, Wowi!