Hallo zusammen!
Ich suche ein Wort für "Schirmherrschaft", hier gebraucht für ein künstlerisches Projekt.
Mit Dank Jürgen
Ich suche ein Wort für "Schirmherrschaft", hier gebraucht für ein künstlerisches Projekt.
Mit Dank Jürgen
01.02.05 03:13
Wird im allgemeinen einfach mit "en beskyttelse" übersetzt!
Gruss,
D.
Gruss,
D.
01.02.05 03:17
Man spricht auf Norwegisch von " beskyttelse " bzw. von " høy beskyttelse " ,falls ein Mitglied der kgl. Familie diesen Part übernimmt. "
" Schirmherr " heißt " beskytter " , bzw. " den høye beskytter "
Beispiele:
Arrangementet står under beskyttelse av... / under den høye beskyttele av...
" ... med kronprinsesse MM som sin høye beskytter "
M.
" Schirmherr " heißt " beskytter " , bzw. " den høye beskytter "
Beispiele:
Arrangementet står under beskyttelse av... / under den høye beskyttele av...
" ... med kronprinsesse MM som sin høye beskytter "
M.
01.02.05 03:18
Donnerwetter D, da haben wir gleichzeitig geantwortet.
M.
M.
01.02.05 03:29
Herzlichen Dank an beide; trotz 'Donnerwetter'! Und liebe Grüße aus Freiburg! Jürgen
01.02.05 05:34
Das Donnerwetter war eigentlich nur als Ausruf des Erstaunens gedacht = : )
M.
M.
02.02.05 04:53
Hab das Donnerwetter gleich richtig gedeutet! Ja, wir sind schon richtig "flinke"!
Gruss nochmal
D.
Gruss nochmal
D.